Friday, October 24, 2008

Roman synod: who's misinterpreting whom here?

Here -- in Collin Hansen's "Rome's Battle for the Bible" (Christianity Today, October 20, 2008) -- you have Evangelicals interpreting National Catholic Distorter's John Allen, who in turn is interpreting Dei Verbum as it is interpreted in the Instrumentum Laboris of the Synod! "Synod of Bishops revisits inerrancy compromise reached at Vatican II," says the sub-title of the article.
"The dogma of inerrancy was limited to the area of saving truths," said Gregg Allison, associate professor of Christian theology at the Southern Baptist Theological Seminary. Matters related to history and science fell outside the purview of inerrancy. "This significantly reduced biblical problems raised by Roman Catholic scholars, but it also went against the church's historical view of Scripture's truthfulness."
Well, this is certainly how the Dei Verbum clause has often been read, but the case against such a reading has also been made by Catholics more in line with Catholic Tradition. One such criticism has shown that much depends on where one places the comma in the vernacular translation of the Latin, which has no comma in the contested clause. Too bad Dei Verbum, a product of compromise between liberal and conservative factions in the Council, wasn't clearer about the matter, instead of effectively deferring it to be dealt with yet another day.

No comments: